Mhmm, I think no, the "т" in the word "тебя" [tʲɪˈbʲa] is like tai in Japanese 😉
I find this page
Aeroacoustic differences between the Japanese fricatives [ɕ] and [ç]
hundreds of lines with examples, images, experiments, spectra of fricatives uttered, physical aerodynamic reproduction models...
👇 Basically, I still haven't understood how to pronounce it 😹 👇
In this study, the causes of the acoustic difference between the Japanese fricatives [ɕ] and [ç] produced with a nearly identical place of articulation in the mid-sagittal plane were investigated using (1) a real-time MRI movie, (2) spectral measurements in speech of sustained fricatives produced in an anechoic room, (3) an aerodynamic experiment with simplified vocal tract models combining three constriction widths (7, 9.3, and 14 mm) and two flow rates (300 and 217 cm3/s), and (4) a numerical simulation of the airflow in simplified vocal tracts. Based on these analyses, we reproduced the acoustic differences between [ɕ] and [ç] by controlling the coronal width of the constriction and the flow rate without changing the place of articulation in the mid-sagittal plane. According to the numerical flow simulation, the sharp spectral peak at 4 kHz characterizing [ç] in the subjects was the result of the fluid–acoustic interactions caused by the generation of periodic vortex tubes at the constriction.
From the viewpoint of phonetics and phonology, these results indicate that constriction width and flow rate play crucial roles in the scientific description of the difference between sibilants and non-sibilants in Japanese. Further studies must clarify whether these aeroacoustic differences are also relevant in the production of sibilant and non-sibilant fricatives in languages other than Japanese. If similar phenomena are observed in numerous languages, flow rate and/or constriction width should be integrated into a general classificatory theory of articulatory phonetics.