此処
Reading
……
Meaning
English
[usually written using kana alone] [pronoun]
here, this place
see also:
そこ あそこ どこ
In the "see also" part in the last line, there's 3 words - そこ あそこ どこ
The dictionary form of あそこ (there, that place) is 彼処, which is correct
The dictionary form of どこ (where) is 彼処, which is correct
But here the dictionary form of そこ (there, that place) is 底 (bottom), which is incorrect
I think here the dictionary form of そこ should be 其処. (其=その=that, 処=place)