First off, I must say there are very few errors on this site. That said, I found one.
It's on this page: Link

One of the words in the Example Sentence is linked to the wrong word.
Example Sentence:
しかし、たいへん息子を欲しがっていました

欲しがっていました is linked to the adj. hoshii (欲しい) when it is actually the verb hoshigaru (欲しがる) 「欲しがって」 in the Te form and, our little friend, the auxiliary verb Iru (居る) 「いました」 in the Past polite form.
Now, I bet that if they would have taken the time to link Iru, they would never have mis-linked the other word 😆

ありがとう,
なあて

    Hi Naate

    I think this is again another case of an example where it's difficult to determine when the word should be separated: 欲しがる = 欲しい + がる

    If you check the second definition of the suffix がる, you will see that is "following adj. stem or noun".

    I don't think this is an error, but as I mentioned in the other post, this should probably be discussed in Tatoeba and not here 😉

      Hey there fr3nd

      Good catch. I had forgotten about がる. If you build them both up, 欲しい + がる + いる and 欲しがる + いる in the correct forms, you get the exact same kana: 欲しがっていました. With that in mind it comes down to meaning, and, well, they pretty much mean the same thing too. I wouldn't be surprised if the origin of the verb 欲しがる is the combination of the adj 欲しい and the verb がる. Which leaves us with both being valid, and so...

      I was mistaken, the site is correct with the word it has linked. Thank you for pointing that out.

      よろしく,
      なあて

      As a side note; this is one of the reasons I wanted to see all the auxiliary verbs linked. It can be hard to spot them like this. That said, I'm getting better at it and don't really need them linked anymore. This will probably be the last one I get wrong.

      Write a Reply...