How on Earth does トリカブト become “wolfsbane,” or more specifically, the Aconite genus of flowers? Shouldn’t トリカブト mean “bird helmet?”
Aconite comes from greek akoniti "ako-without niti-dust", yet in english it got a completely different name as well. Maybe the japanese person who named it thought the flower would fit nicely on a birds head.
FinalBosssHero apparently the flowers looked a lot like eboshi (silk hats) worn by court nobles in ancient japan for gagaku (court music), an alternative reading for eboshi 烏帽子 is torikabuto which surely enough in a dictionary after aconite says "traditional bugaku hat".
Oh! Thanks for telling me! Also, sorry for the late reply.